Понятия со словосочетанием «японское происхождение»
Проблема происхождения
японского языка длительное время привлекает внимание специалистов и любителей. Наиболее популярны гипотезы о родстве с корейским языком, а также о присутствии в нём австронезийского субстрата и алтайского суперстрата или об австронезийско-алтайском гибриде.
Связанные понятия
Кёику кандзи (яп. 教育漢字 кё:ику кандзи) или гакусю кандзи (яп. 学習漢字 гакусю: кандзи) — список из 1006 учебных кандзи. Список составляется Министерством образования Японии, его полное название — гакунэмбэцу кандзи хайтохё (яп. 学年別漢字配当表 гакунэмбэцу кандзи хайто:хё:, «список кандзи по годам обучения»). Именно этот список определяет, какие кандзи будут изучать японские школьники на каждом году своего обучения в шести начальных классах.
Японская диаспора (яп. 日系 — «никкэй») — японские эмигранты и их потомки, проживающие в зарубежных странах. Эмиграция из Японии была зарегистрирована в 12-м столетии на Филиппинах, но не становилась массовым явлением до периода Мэйдзи. Японский язык начал появляться в Северной Америке начиная с 1897 года (с 35 эмигрантами в Мексике), а позже в Латинской Америке (начиная с 790 эмигрантов в Перу в 1899 году). Кроме того, многие японцы уезжали из метрополии в колонии. Однако большинство этих эмигрантов...
Нота Халла, также нота Хэлла (англ. the Hull note, официально англ. Outline of Proposed Basis for Agreement Between the United States and Japan), — финальное предложение США Японии перед японским налётом на базу Пёрл-Харбор и объявлением войны. Нота была представлена послу Японии в США 26 ноября 1941 года.
Интерни́рование япо́нцев в США — насильственное перемещение около 120 тысяч японцев (из которых 62 % имели американское гражданство) с западного побережья Соединённых Штатов Америки во время Второй мировой войны в специальные лагеря, официально называвшимися «военными центрами перемещения». Во многих публикациях данные лагеря называют концентрационными.
Кэмпо (яп. 拳法) как термин употребляется некоторыми современными авторами как общее наименование всех боевых искусств независимо от национальной принадлежности. Термин появился от японского сочетания двух иероглифов "кэн" - кулак и "хо" - стиль, метод.
Чхинильпха (кор. 친일파, 親日派, дословно — прояпонская фракция) — корейский термин, обозначающий корейцев, работавших в японской колониальной администрации, занимавших должности в госаппарате Японской империи или сотрудничавших с японскими спецслужбами и вооружёнными силами в плане ликвидации сторонников выхода Кореи из состава Японии (преимущественно коммунистов). На протяжении новейшей истории Южной и Северной Кореи чхинильпха и их потомки подвергаются дискриминации. Слово «чхинильпха» в корейском языке...
Нанкинский трибунал по военным преступлениям был учреждён в 1946 году правительством Чан Кайши для суда над четырьмя офицерами императорской армии Японии, обвиняемых в военных преступлениях, совершённых во время Второй японо-китайской войны в Нанкине. Это был один из тринадцати трибуналов, организованных правительством Чан Кайши.
Буракумины (яп. 部落民 Буракумин) — одно из японских меньшинств, состоящее из потомков касты «нечистых».
Состязание в убийстве 100 человек мечом (яп. 百人斬り競争 хякунин-гири кё:со:) — эпизод японского вторжения в Китай: два офицера императорской армии поспорили, кто из них сумеет скорее убить сто человек мечом. Оба офицера были позже казнены за военные преступления. Позже неоднократно поднимался вопрос реальности данного события, зачастую этим занимаются японские националисты и историки-ревизионисты, пытающиеся отрицать Нанкинскую резню.
Симабара (яп. 嶋原) раньше был киотоским ханамати. Его открыли в 1640 году вместе с борделем Хара Сабураэмона и закрыли в 1958, когда в Японии запретили проституцию. Название, скорее всего, происходит от больших ворот (О:мон), напоминающих ворота замка Симабара в Бидзэне. В период Эдо Симабару называли «лицензированным кварталом» (го-мэн но отё), или просто «кварталом», чтобы различать высококлассных куртизанок Симабары от нелегально работающих в городах проституток. Сегодня в Симабару устраиваются...
Политика смены имён (яп. 創氏改名, Со:си каймэй, кор. 창씨개명, Чхансси кэмён) — политика, проводившаяся японскими колониальными властями в Корее в 1939—1945 годах. В рамках этой политики корейцев побуждали менять свои имена на японские.
В китайской культуре
ханьцзянь (кит. трад. 漢奸, упр. 汉奸, пиньинь: Hànjiān) является уничижительным термином для изменников китайского народа или государства. Слово ханьцзянь отличается от более общего предатель, которое может быть использовано для любого народа или страны. Термин состоит из двух китайских иероглифов означающих «ханьцы» и «предатель».
Юдзё (яп. 遊女 ю:дзё или асобимэ, дословно «женщина для удовольствий») — собирательное название проституток и куртизанок (но не гейш), существовавших на протяжении всей японской истории.
Княжество
Усику (яп. 牛久藩 Усику-хан) — феодальное княжество (хан) в Японии периода Эдо (1628—1871). Усику-хан располагался в провинции Хитати (современная префектура Ибараки) на острове Хонсю.
Американцы английского происхождения (англ. English American) — граждане или постоянные жители Соединённых Штатов Америки, родившиеся в Англии, являющиеся этническими англичанами или имеющие полное или частичное английское происхождение. Согласно данным American Community Survey за 2010 год американцы английского происхождения составляют приблизительно 9,0 % от общего населения США (27 млн чел.) и образуют третью по величине группу европейского происхождения после немецких американцев и ирландских...
Диалекты японского языка (方言 хо: гэн) — обширная группа говоров, распространённых в Японии. Литературный японский называется хёдзюнго (標準語, букв. «стандартный язык»), или кёцуго (共通語, «обычный язык»). Хотя он был основан на диалекте Токио, с тех пор токийцы стали говорить совсем по-другому. Диалект называется -бэн (弁, 辯, например, о: сака-бэн — осакский диалект) или -котоба (言葉, ことば, например, кё:-котоба — диалект Киото).
Японофилия — интерес или любовь к Японии, её культуре или в широком смысле любовь ко всему японскому. Люди, долгое время интересующиеся или увлекающиеся Японией, называются японофилы. В японском языке для именования таких взглядов используется слово «синнити» (яп. 親日), состоящее из кандзи «син» (яп. 親), означающего «про» или «за», и «нити» (яп. 日) — первого иероглифа слова Нихон (яп. 日本, «Япония»); в итоге само слово переводится «прояпонский» или даже просто «японский». В самой Японии это слово трактуется...
Добровольцы Такасаго (яп. 高砂 義勇隊 Takasago Giyūtai) были солдатами в Императорской армии Японии, состоящей из племён аборигенов Тайваня в течение Второй мировой войны.
Хибакуся (яп. 被爆者) — жертвы атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Хибакуся переводится с японского как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». По данным на 31 марта 2014, в живых числилось 192 719 хибакуся (преимущественно проживавших в Японии). Из них 1 %, по данным правительства Японии, имели серьёзные онкологические заболевания, вызванные радиационным облучением после бомбардировок. Количество умерших по состоянию на 31 августа 2013 составляло порядка 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и...
Группы крови (яп. 血液型 Кэцуэкигата) человека занимают важное место в японской культуре. По ним определяют черты темперамента человека, его совместимость с другими и способности в работе. Группы крови для японцев имеют примерно то же значение, что и зодиак в Западном мире.
День Такэсимы (яп. 竹島の日 Такэсима-но хи) — праздник в японской префектуре Симане. Отмечается 22 февраля. Посвящён суверенитету Японии над островами Такэсима (спорная территория между Японией и Южной Кореей, международное название — острова Лианкур, корейское название — Токто). Празднуется с 2005 года. Введение праздника привело к протестам со стороны Южной Кореи, считающей острова своей территорией.
Японское стандартное время или JST (яп. 日本標準時 Нихон Хё: дзюндзи или 中央標準時 Тю: о: Хё: дзюндзи) — стандартный часовой пояс Японии, на 9 часов опережающий всемирное координированное время. Например, когда по UTC полночь (00:00), по стандартному японскому времени 9 часов (09:00). Переход на летнее время отсутствует, хотя его введение ранее обсуждалось несколько раз.
Сёрин Рю (яп. 小林流) — одно из основных современных Окинавских боевых искусств и один из старейших видов карате. Было основано Тёсином Тибаной в 1933 году. Сёрин Рю сочетает элементы традиционных боевых стилей Сюри-тэ.
Подробнее: Сёрин-рю
Деба́ты о завоева́нии Коре́и (яп. 征韓論, せいかんろん сэйкан-рон) — политические дебаты между представителями японского правительства времён реставрации Мэйдзи о целесообразности силового воздействия на Корею с целью установления японо-корейских дипломатических отношений. Кульминацией дебатов стал 1873 год. Закончились поражением сторонников применения силового влияния и увеличением социально-политического напряжения в японском обществе 1870-х годов.
Майко (яп. 舞妓, танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко (яп. 芸妓 гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. «Майко» — региональное наименование, однако оно распространилось за пределы Киото, Осаки и Нары. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку (яп. 半玉, полудрагоценный камень). Более общее название — осяку (яп. お酌, разливающая саке); однако оно может включать и работников ресторанов, работающих на разливе...
Меморандум Танаки (яп. 田中上奏文 танака дзё:со:бун) — приписываемый 26-му премьер-министру Японии Танака Гиити японский стратегический документ планирования 1927 года, в котором он якобы представил императору Хирохито стратегию завоевания мира. Сегодня этот документ, как правило, рассматривается учеными как фальшивка. В последнее время японские специалисты по истории международных отношений в качестве источника подделки всё чаще указывают на окружение тогдашнего маньчжурского диктатора молодого маршала...
Род
Санада (яп. 真田氏 Санада-си) — самурайский род в средневековой Японии. Род Санада долго управлял доменом Мацусиро в провинции Нагано.
Чикано (исп. Chicano, мексиканцы США) — латиноамериканское население Юго-Запада США, заселившее эти земли в XVI—XIX веках в период испанской колонизации Америки, создания испанской миссии в Северной Америке, а также в условиях независимой Мексики 1810—1848 гг.
«Королевская битва» (яп. バトル・ロワイアル Батору ровайару, англ. Battle Royale) — манга по роману Косюна Таками «Королевская битва», нарисованная Масаюки Тагути. Пятнадцать томов манги были опубликованы издательством Akita Publishing, а до этого в течение пяти лет выходили в журнале Young Champion Magazine. В России манга была лицензирована компанией «Сакура-пресс». Существует также продолжение, которое называется Battle Royale II: Blitz Royale.
Гайдзи́н (яп. 外人) — сокращение японского слова гайкокудзин (яп. 外国人), означающего «иностранец».
Кантонский диалект, гуанчжоуский диалект — один из юэских говоров, появившийся в Кантоне (французское название Гуанчжоу). Является престижным наречием юэского языка.
Полное
вьетнамское имя обычно состоит из трёх (реже — четырёх) частей: фамилии отца (реже фамилии матери), среднего имени или «прозвища» и собственного имени. В соответствии с восточноазиатской системой личных имён, во Вьетнаме полное имя традиционно строится в вышеназванном порядке (как у китайцев, японцев, корейцев и др.). Одну фамилию без имени у вьетнамцев использовать и писать не принято. Имя же без фамилии употребляется очень часто. (пояснения см. ниже).
Теория общего происхождения японцев и евреев (яп. 日ユ同祖論 Нитию До:сорон) — это маргинальная теория, появившаяся в XVII веке в качестве гипотезы, которая соотносила японский народ с основной частью десяти потерянных колен Израиля. Поздняя интерпретация представляла японцев как потомков племени евреев-несториан. Некоторые вариации этой теории применялись ко всему народу, в то время как остальные предполагали, что лишь определённые группы среди японского населения происходят от евреев.
Као или huāyā (кит. 花押, от китайских иероглифов ка — цветок и о — подписывать) — стилизованная японская подпись, или знак, используемый в качестве подписи.
Ниже приведен список
штатов Соединённых Штатов Америки с указанием этимологии их названий.
Мика́до (яп. 帝(御門), «высокие ворота») — устаревший титул для обозначения императора Японии, в настоящее время чаще называемого «тэнно» (сын неба), по аналогии с древнекитайским языком. Термин означал не только самого монарха, но его дом, двор и даже государство.
Язык содружества (яп. 協和語 Кё:ваго) — использовавшийся в первые годы после основания Маньчжоу-го упрощённый японский язык. По-японски также назывался «коа-го» (яп. 興亜語, «язык развития Азии»), «нитиман-го» (яп. 日満語, «японо-маньчжурский язык»), «дайтоа-го» (яп. 大東亜語, «великий восточноазиатский язык») и пр.
Песня о трёх героических живых бомбах (яп. 爆弾三勇士の歌 Бакудан санъю:си но ута) — военная песня (гунка) времён войны между Японией и Китаем, повествующая о трёх сапёрах, ценой своей жизни взорвавших вражеские укрепления. Наиболее известная из множества написанных на волне ура-патриотизма песен, посвящённых этому подвигу. Автор текста — известный поэт Ёсано Тэккан, композиторы — Дзюндзи Цудзи и Сатору Онума. Песня в исполнении Тоямского военного хора была записана на студии Polydor Records и поступила...
Таю (яп. 太夫、大夫 таю:, тайфу, дайфу, дословно «дафу», чиновник в Китае) — высший ранг дорогих японских проституток (к ним близки ойран).
Корейская иена (яп. 朝鮮円 Тё:сэн эн) — денежная единица Кореи в период японского колониального правления (1910—1945), заменившая корейскую вону. Была эквивалентна японской иене и 100 сенам. После получения Кореей независимости её сменили южнокорейская и северокорейская воны.
Княжество
Кария (яп. 刈屋藩 Кария-хан) — феодальное княжество (хан) в Японии периода Эдо (1600—1871), в провинции Микава региона Токайдо на острове Хонсю (современная префектура Айти).
Акт об исключении китайцев (1882—1943 годы) — особый закон Конгресса США, изданный 6 мая 1882 года в ответ на массовую иммиграцию китайцев на Запад страны. Первый и единственный официальный закон в истории США, направленный против представителей конкретной национальности (остальные дискриминационные законы этой страны касались рас в целом). Закон запретил любую китайскую иммиграцию и/или натурализацию уже проживающих в США китайцев (однако родившиеся в США дети китайцев считались уже гражданами США...
Бомбардировка Америки (яп. アメリカ爆撃, Амэрика бакугэки) — песня 1942 года об ожидаемых налётах японской морской авиации на американский континент. Выражает непримиримую ненависть к США и стремление «бить американцев, пока не взвоют».